Pamali dan Kearifan Lokal Kita
Oom Somara de Uci
“Caang bulan dadamaran, hurung oge tamba pamali
Abdi sering kasamaran, sugan teh jungjunan abdi”
*
Mantra lama yang dikutip diatas artinya adalah, “Sudah bulan terang karena purnama tetap menyalakan lampu, menyalakannya sebagai tanda hormat pada pamali semata”. Dahulu, di perkampungan, sudah lazim anak-anak bermain di bawah terang bulan, begitupun orang dewasa, namanya mulan, ngabulan, yakni menikmati cahaya bulan purnama. Tapi uniknya di sekitar tempat mereka lampu-lampu obor tetap menyala, walau dengan nyala sedikit, begitupun di rumah-rumah mereka. Lampu-lampu damar tetap dinyalakan. Konon itu adalah upaya untuk terhindar dari bahaya “ditekuk maung” atau “digondol kelong”.
Pamali. Di lain tempat disebut panyaraman atau pantrang, sebuah diksi yang dekat dengan kosa kata Melayu, pantang. Keduanya memiliki arti yang sama. Yakni sama-sama berarti aturan tidak tertulis berupa larangan yang harus ditaati. Pamali sering didefinisikan dengan pant(r)angan. Orang menyebut demikian biasanya karena sulit untuk menjelaskan kata pamali ini.
“Kunaon teu meunang heheotan di imah?”
“Pamali!”
“Pamali teh naon?”
“Pantrangan!”
“Pantrangan? Pedah naon?”
“St, lah pokona mah pamali!”
Jika pamali sering diartikan secara cepat sebagai pantrang, itu artinya tidak menjelaskan apapun. Seolah pamali telah tercipta begitu saja ( taken for granted ). Hingga tak ada secuilpun kesempatan untuk mengetahui lebih banyak tentang satu hal yang dipamalikan itu.
Pada masyarakat Sunda, pamali menempati ruang istimewa. Letaknya berada pada hirarki paling tinggi dalam seluruh siklus kehidupan. Banyak orang mengalah atau menyerah untuk kemudian tunduk dan patuh pada pamali. Pamali lebih ditakuti dari pada hantu sekalipun. Biasanya alasan kenapa harus demikian tak pernah diungkapkan. Cukup dengan menyatakan larangannya saja.
Tetapi jangan pernah menganggap enteng terhadap pamali. Di beberapa tempat, pamali ini masih makan. Makan artinya berlaku. Misalnya di Situ Cangkuang, selama naik rakit anda dilarang untuk menyibak air danau dengan tangan. Sebab dengan tingkah seperti itu anda sedang sengaja mengundang kemunculan buaya siluman yang diyakini menghuni danau itu.
Cobalah datang ke Situ Sangiang di Kecamatan Talaga, Majalengka. Di samping tempatnya masih sangat angker, sejumlah pamali ada di sini. Misalnya anda tidak diperbolehkan mengucapkan kata-kata tertentu yang dipahing (terlarang) walaupun mungkin saja kata-kata itu di tempat lain bermakna biasa saja. Pamali lain yang ada di Situ Sangiang adalah larangan menangkap ikan lele yang ada di sana. Ikan ini dipercaya sebagai prajurit kerajaan Talaga yang termasyhur menghilang itu. Dengan demikian ikan lele ini adalah leluhur bagi mereka.
Pada masyarakat Baduy, warna pakaian yang diizinkan hanya hitam dan putih. Alasannya sangat sederhana jika ditanya kenapa demikian,” Pulas eta teh parantos sae pisan”, katanya. Tentu, sangat menarik untuk tahu makna dibalik kata-kata yang diungkapkan itu. Hingga kinipun masyarakat Baduy memang hanya menggunakan 2 warna itu untuk pakaian mereka. Jika dilihat dari perspektif masyarakat kita yang konsumtif, perilaku mereka jauh lebih santun dan hemat.
Pamali dan Siklus Kehidupan
Pamali pada masyarakat Sunda meliputi hampir seluruh siklus kehidupan. Dari mulai dalam kandungan, lahir, dewasa, kawin hingga mati. Rincian di dalamnya meliputi hajat harian, bulanan dan ratusan hingga ribuan hari.
Bagaimana jika pamali ini terlanjur dilanggar? Apakah beberapa kemungkinan terburuknya akan terjadi? Tenang, masyarakat sudah memiliki senjata pemunahnya. Senjata itu adalah dengan kias.
Pamali dan Kearifan Lokal
Meski sulit untuk dimaknai, pamali sesungguhnya memiliki nilai yang jauh lebih luhur dan sangat berharga. Ia tidak hanya berwujud pesan-pesan, tetapi juga sangat visioner, memandang jauh ke depan.
Masyarakat di sekitar Cibulan, Kuningan, mengakui bahwa ikan-ikan yang berada di kolam keramat itu dapat bertahan adalah karena pamali. Tak ada seorangpun masyarakat di sana yang berani menangkap ikan mas “keramat” itu, apalagi mengonsumsinya.
Lampiran:
Beberapa Pamali Dalam Masyarakat Sunda
1. Teu meunang diuk hareupeun panto/ Teu meunang diuk dina lalawangan/ Teu meunang diuk di tempat liliwatan. Sabab bakal hese meunang jodo.
2. Teu meunang kawin ka urang Jawa. Sabab bakal meunang musibah, hirupna teu jamuga.
3. Teu meunang kawin di imah lalaki. Sabab ngarempak larangan kolot.
4. Teu meunang dahar bari nangtung. Sabab bakal jadi kuda.
5. Teu meunang heheotan di tengah imah. Sabab bakal nolak pirejekieun.
6. Teu meunang ngalamun di sumur atawa di cai. Sabab bakal jadi parawan jomblo, mun lalaki teu kawin-kawin.
7. Teu meunang motong kuku peuting-peuting. Sabab jauh rejeki.
8. Teu meunang ulin wanci magrib. Bisi dirawu sandekala.
9. Teu meunang indit-inditan poe Saptu. Sabab bakal loba picilakaeun.
10. Teu meunang ngadahar seureuh lamaran. Sabab bisi teu tulus kawinan.
11. Teu meunang ngomong waktu asup ka goah. Sabab bisi jauh rejeki.
12. Teu meunang dahar ku leungeun kenca. Sabab bisi didahar ku jurig.
13. Teu meunang nincak nyiru. Bisi gugupan atawa keder hareupeun mitoha.
14. Teu meunang dikongkoyang sarung. Bisi jauh rejeki.
15. Teu meunang meuncit japati deukeut kandangna.
16. Teu meunang miara japati. Bisi turunan sangsara
17. Teu meunang ngingu manuk galejra. Bisi imah kahuruan
18. Teu meunang ngingu manuk gagak. Bisi imah kahuruan atawa dieusi setan.
19. Teu meunang melak pare. Bisi imah kahuruan jeung sangsara (Di Argalingga, Majalengka)
20. Teu meunang melak tangkal caringin. Bisi aya angin gede. (Pamali di Parakan, Leuwimunding)
21. Teu meunang sare bari ngadepong
22. Teu meunang sare lalangkarakan.
23. Teu meunang lalanggiran. Bisi paeh indung.
24. Teu meunang ngahunjar hareupeun batur
25. Ulah ngadekan waton (sisi ranjang dapur). Bisi jadi paneumbleuhan.
26. Ulah diuk dina meja. Bisi jadi susuguh tamu.
27. Ulah diuk dina bantal. Bisi borok bujur.
28. Teu meunang diuk dina nyiru. Hese jodo.
29. Teu meunang ngadahar lauk lele. (di Talaga, Majalengka)
30. Teu meunang dahar daging mencek. (di Lengkong, Majalengka)
31. Teu meunang ngadahar cau dempet. Bisi boga anak dempet atawa ramona dempet.
32. Teu meunang ngadahar cau pangsisina. Bisi kasisihkeun, kasingsalkeun batur.
33. Teu meunang dahar bari sasarean. Bisi jadi munding.
34. Teu meunang ngadahar sangu panas.
35. Teu meunang ngadahar hulu hayam.Bisi gancang huisan
36. Teu meunang meulak pare ketan (Ujung Jaya, Sumedang)
37. Teu meunang ngadahar jantung cau. Bisi jantungeun.
38. Teu meunang ngadahar tunggir hayam. Bisi dipangnunggirkeun.
39. Teu meunang nyokot alas ditanggeuy.
40. Teu meunang nyokot sangu tina dulang nu keur diakeul
41. Ulah niup suling di jero imah.
42. Teu meunang nabeuh goong.
43. Teu meunang nanggap wayang golek (di Bongas)
44. Teu meunang nunda palapah cau di imah. Bisi aya oray
45. Teu meunang muka payung di jero imah peuting-peuting. Bisi aya guludug
46. Teu meunang aya jero imah jam 6 isuk pikeun calon panganten lalaki.
47. Teu meunang ngalemar/ nyeupah luhureun kasur
48. Teu meunang ngaroko luhureun kasur
49. Teu meunang nuar kai ku bedog mintul
50. Teu meunang mandi diangir tengah poe
51. Teu meunang lalangkarakan hareupeun tamu
52. Teu meunang kekendangan kana tungtung meja
53. Teu meunang nginum ditohtor
54. Teu meunang nyebut “maung”, kudu nyebut “nini”
55. Teu meunang nyebut “ucing”, kudu nyebut “meong” (di Dayeuh Luhur, Sumedang)
56. Teu meunang make batik. Awewe kudu disarung. (di Dayeuh Luhur, Sumedang)
57. Teu meunang nyebut “Rebo”, kudu nyebut “poe tiis”.(di Munjul)
58. Teu meunang nyebut “uyah”. (di Argalingga)
59. Teu meunang meuleum lauk laut ( di Argalingga)
60. Urang Sumedang dipahing teu meunang lalayaran di Situ Bagendit. Bisi tilelep.
61. Urang Bandung teu meunang ngojay di Pangandaran. Bisi tikerelep.
62. Teu meunang naek haji (di Argalingga)
63. Teu meunang maehan cakcak. Bisi aya buhaya
64. Teu meunang maehan ucing. Sato kameumeut Kangjeng Nabi
65. Teu meunang solat make pangsi.
66. Teu meunang solat teu make totopong.
67. Teu meunang maca bari sare nangkarak
68. Teu meunang ngadahar terong sareupna. Matak pondok umur kolot.
69. Teu meunang sare sareupna. Bisi hese rejeki.
Pamali yang berkaitan dengan kehamilan:
1. Teu meunang ngadahar dahareun nu digoreng
2. Teu meunang ngadahar endog.
3. Teu meunang ngadahar waluh gede.
4. Teu meunang ngadahar cau
5. Teu meunang ngadahar nu aseum-aseum
6. Teu meunang ngadahar nu lada
7. Teu meunang ngadahar olahan nu make petsin
Sumber : Pustaka Kemucen
ulang : rajagaluh undercover
“Caang bulan dadamaran, hurung oge tamba pamali
Abdi sering kasamaran, sugan teh jungjunan abdi”
*
Mantra lama yang dikutip diatas artinya adalah, “Sudah bulan terang karena purnama tetap menyalakan lampu, menyalakannya sebagai tanda hormat pada pamali semata”. Dahulu, di perkampungan, sudah lazim anak-anak bermain di bawah terang bulan, begitupun orang dewasa, namanya mulan, ngabulan, yakni menikmati cahaya bulan purnama. Tapi uniknya di sekitar tempat mereka lampu-lampu obor tetap menyala, walau dengan nyala sedikit, begitupun di rumah-rumah mereka. Lampu-lampu damar tetap dinyalakan. Konon itu adalah upaya untuk terhindar dari bahaya “ditekuk maung” atau “digondol kelong”.
Pamali. Di lain tempat disebut panyaraman atau pantrang, sebuah diksi yang dekat dengan kosa kata Melayu, pantang. Keduanya memiliki arti yang sama. Yakni sama-sama berarti aturan tidak tertulis berupa larangan yang harus ditaati. Pamali sering didefinisikan dengan pant(r)angan. Orang menyebut demikian biasanya karena sulit untuk menjelaskan kata pamali ini.
“Kunaon teu meunang heheotan di imah?”
“Pamali!”
“Pamali teh naon?”
“Pantrangan!”
“Pantrangan? Pedah naon?”
“St, lah pokona mah pamali!”
Jika pamali sering diartikan secara cepat sebagai pantrang, itu artinya tidak menjelaskan apapun. Seolah pamali telah tercipta begitu saja ( taken for granted ). Hingga tak ada secuilpun kesempatan untuk mengetahui lebih banyak tentang satu hal yang dipamalikan itu.
Pada masyarakat Sunda, pamali menempati ruang istimewa. Letaknya berada pada hirarki paling tinggi dalam seluruh siklus kehidupan. Banyak orang mengalah atau menyerah untuk kemudian tunduk dan patuh pada pamali. Pamali lebih ditakuti dari pada hantu sekalipun. Biasanya alasan kenapa harus demikian tak pernah diungkapkan. Cukup dengan menyatakan larangannya saja.
Tetapi jangan pernah menganggap enteng terhadap pamali. Di beberapa tempat, pamali ini masih makan. Makan artinya berlaku. Misalnya di Situ Cangkuang, selama naik rakit anda dilarang untuk menyibak air danau dengan tangan. Sebab dengan tingkah seperti itu anda sedang sengaja mengundang kemunculan buaya siluman yang diyakini menghuni danau itu.
Cobalah datang ke Situ Sangiang di Kecamatan Talaga, Majalengka. Di samping tempatnya masih sangat angker, sejumlah pamali ada di sini. Misalnya anda tidak diperbolehkan mengucapkan kata-kata tertentu yang dipahing (terlarang) walaupun mungkin saja kata-kata itu di tempat lain bermakna biasa saja. Pamali lain yang ada di Situ Sangiang adalah larangan menangkap ikan lele yang ada di sana. Ikan ini dipercaya sebagai prajurit kerajaan Talaga yang termasyhur menghilang itu. Dengan demikian ikan lele ini adalah leluhur bagi mereka.
Pada masyarakat Baduy, warna pakaian yang diizinkan hanya hitam dan putih. Alasannya sangat sederhana jika ditanya kenapa demikian,” Pulas eta teh parantos sae pisan”, katanya. Tentu, sangat menarik untuk tahu makna dibalik kata-kata yang diungkapkan itu. Hingga kinipun masyarakat Baduy memang hanya menggunakan 2 warna itu untuk pakaian mereka. Jika dilihat dari perspektif masyarakat kita yang konsumtif, perilaku mereka jauh lebih santun dan hemat.
Pamali dan Siklus Kehidupan
Pamali pada masyarakat Sunda meliputi hampir seluruh siklus kehidupan. Dari mulai dalam kandungan, lahir, dewasa, kawin hingga mati. Rincian di dalamnya meliputi hajat harian, bulanan dan ratusan hingga ribuan hari.
Bagaimana jika pamali ini terlanjur dilanggar? Apakah beberapa kemungkinan terburuknya akan terjadi? Tenang, masyarakat sudah memiliki senjata pemunahnya. Senjata itu adalah dengan kias.
Pamali dan Kearifan Lokal
Meski sulit untuk dimaknai, pamali sesungguhnya memiliki nilai yang jauh lebih luhur dan sangat berharga. Ia tidak hanya berwujud pesan-pesan, tetapi juga sangat visioner, memandang jauh ke depan.
Masyarakat di sekitar Cibulan, Kuningan, mengakui bahwa ikan-ikan yang berada di kolam keramat itu dapat bertahan adalah karena pamali. Tak ada seorangpun masyarakat di sana yang berani menangkap ikan mas “keramat” itu, apalagi mengonsumsinya.
Lampiran:
Beberapa Pamali Dalam Masyarakat Sunda
1. Teu meunang diuk hareupeun panto/ Teu meunang diuk dina lalawangan/ Teu meunang diuk di tempat liliwatan. Sabab bakal hese meunang jodo.
2. Teu meunang kawin ka urang Jawa. Sabab bakal meunang musibah, hirupna teu jamuga.
3. Teu meunang kawin di imah lalaki. Sabab ngarempak larangan kolot.
4. Teu meunang dahar bari nangtung. Sabab bakal jadi kuda.
5. Teu meunang heheotan di tengah imah. Sabab bakal nolak pirejekieun.
6. Teu meunang ngalamun di sumur atawa di cai. Sabab bakal jadi parawan jomblo, mun lalaki teu kawin-kawin.
7. Teu meunang motong kuku peuting-peuting. Sabab jauh rejeki.
8. Teu meunang ulin wanci magrib. Bisi dirawu sandekala.
9. Teu meunang indit-inditan poe Saptu. Sabab bakal loba picilakaeun.
10. Teu meunang ngadahar seureuh lamaran. Sabab bisi teu tulus kawinan.
11. Teu meunang ngomong waktu asup ka goah. Sabab bisi jauh rejeki.
12. Teu meunang dahar ku leungeun kenca. Sabab bisi didahar ku jurig.
13. Teu meunang nincak nyiru. Bisi gugupan atawa keder hareupeun mitoha.
14. Teu meunang dikongkoyang sarung. Bisi jauh rejeki.
15. Teu meunang meuncit japati deukeut kandangna.
16. Teu meunang miara japati. Bisi turunan sangsara
17. Teu meunang ngingu manuk galejra. Bisi imah kahuruan
18. Teu meunang ngingu manuk gagak. Bisi imah kahuruan atawa dieusi setan.
19. Teu meunang melak pare. Bisi imah kahuruan jeung sangsara (Di Argalingga, Majalengka)
20. Teu meunang melak tangkal caringin. Bisi aya angin gede. (Pamali di Parakan, Leuwimunding)
21. Teu meunang sare bari ngadepong
22. Teu meunang sare lalangkarakan.
23. Teu meunang lalanggiran. Bisi paeh indung.
24. Teu meunang ngahunjar hareupeun batur
25. Ulah ngadekan waton (sisi ranjang dapur). Bisi jadi paneumbleuhan.
26. Ulah diuk dina meja. Bisi jadi susuguh tamu.
27. Ulah diuk dina bantal. Bisi borok bujur.
28. Teu meunang diuk dina nyiru. Hese jodo.
29. Teu meunang ngadahar lauk lele. (di Talaga, Majalengka)
30. Teu meunang dahar daging mencek. (di Lengkong, Majalengka)
31. Teu meunang ngadahar cau dempet. Bisi boga anak dempet atawa ramona dempet.
32. Teu meunang ngadahar cau pangsisina. Bisi kasisihkeun, kasingsalkeun batur.
33. Teu meunang dahar bari sasarean. Bisi jadi munding.
34. Teu meunang ngadahar sangu panas.
35. Teu meunang ngadahar hulu hayam.Bisi gancang huisan
36. Teu meunang meulak pare ketan (Ujung Jaya, Sumedang)
37. Teu meunang ngadahar jantung cau. Bisi jantungeun.
38. Teu meunang ngadahar tunggir hayam. Bisi dipangnunggirkeun.
39. Teu meunang nyokot alas ditanggeuy.
40. Teu meunang nyokot sangu tina dulang nu keur diakeul
41. Ulah niup suling di jero imah.
42. Teu meunang nabeuh goong.
43. Teu meunang nanggap wayang golek (di Bongas)
44. Teu meunang nunda palapah cau di imah. Bisi aya oray
45. Teu meunang muka payung di jero imah peuting-peuting. Bisi aya guludug
46. Teu meunang aya jero imah jam 6 isuk pikeun calon panganten lalaki.
47. Teu meunang ngalemar/ nyeupah luhureun kasur
48. Teu meunang ngaroko luhureun kasur
49. Teu meunang nuar kai ku bedog mintul
50. Teu meunang mandi diangir tengah poe
51. Teu meunang lalangkarakan hareupeun tamu
52. Teu meunang kekendangan kana tungtung meja
53. Teu meunang nginum ditohtor
54. Teu meunang nyebut “maung”, kudu nyebut “nini”
55. Teu meunang nyebut “ucing”, kudu nyebut “meong” (di Dayeuh Luhur, Sumedang)
56. Teu meunang make batik. Awewe kudu disarung. (di Dayeuh Luhur, Sumedang)
57. Teu meunang nyebut “Rebo”, kudu nyebut “poe tiis”.(di Munjul)
58. Teu meunang nyebut “uyah”. (di Argalingga)
59. Teu meunang meuleum lauk laut ( di Argalingga)
60. Urang Sumedang dipahing teu meunang lalayaran di Situ Bagendit. Bisi tilelep.
61. Urang Bandung teu meunang ngojay di Pangandaran. Bisi tikerelep.
62. Teu meunang naek haji (di Argalingga)
63. Teu meunang maehan cakcak. Bisi aya buhaya
64. Teu meunang maehan ucing. Sato kameumeut Kangjeng Nabi
65. Teu meunang solat make pangsi.
66. Teu meunang solat teu make totopong.
67. Teu meunang maca bari sare nangkarak
68. Teu meunang ngadahar terong sareupna. Matak pondok umur kolot.
69. Teu meunang sare sareupna. Bisi hese rejeki.
Pamali yang berkaitan dengan kehamilan:
1. Teu meunang ngadahar dahareun nu digoreng
2. Teu meunang ngadahar endog.
3. Teu meunang ngadahar waluh gede.
4. Teu meunang ngadahar cau
5. Teu meunang ngadahar nu aseum-aseum
6. Teu meunang ngadahar nu lada
7. Teu meunang ngadahar olahan nu make petsin
Sumber : Pustaka Kemucen
ulang : rajagaluh undercover
0 comentários:
Post a Comment
tinggalkan pesan